Обучение переводу в сфере профессиональной коммуникации
Автор: Н. Н. Гавриленко
Издательство: Издательство Российского Университета дружбы народов
Год выпуска: 2008
ISBN: 978-5-209-02918-2
Формат: 60x90/16
Кол-во страниц: 176
Описание: В монографии рассматривается проблема обучения студентов неязыковых вузов по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Предлагается оригинальный поэтапный подход к подготовке специалиста-переводчика, который обеспечивает формирование профессиональной компетентности в процессе последовательного выполнения задач, стоящих перед переводчиком. Каждый из этапов обучения включает совокупность объекта (последовательность профессиональных задач) и субъекта (профессиональные знания и умения, необходимые для решения поставленных задач) данной профессиональной деятельности. Особое внимание уделено этапу понимания и интерпретации иноязычного текста переводчиком, успешность которого во многом определяется дискурсивным анализом специального текста. Для преподавателей кафедр иностранных языков, которые обеспечивают подготовку выпускников неязыковых вузов к деятельности переводчика.
Цена: 240 руб.
Знаете ли Вы, что ...
Рабочее место
Рабочее место - место, в котором работник должен находиться или в которое ему необходимо прибыть в связи с его работой и ...
Отек
Отек (oedema) - скопление избыточного количества жидкости в тканях; по-другому данное состояние называется водянкой (dropsy). ...
Напряженность труда
Напряженность труда - характеристика трудового процесса, отражающая нагрузку преимущественно на центральную нервную систему, ...
Аттестация рабочих мест по условиям труда
Аттестация рабочих мест по условиям труда - оценка условий труда на рабочих местах в целях выявления вредных и (или) опасных ...
Эубиоз
Эубиоз - динамическое равновесие микрофлоры и организма человека.